在一所公(🌠)寓的厨房(⛲)中(✒),一对夫妻为避免吵醒隔壁房中(zhōng )熟(🛍)睡的女儿(ér ),低声谈论着小红帽(mào )的故(gù )(🍖)事。郊区(qū )(🐮)空地上,这个男(👋)人(⏬)躲(duǒ )在一(yī )排废弃的(de )拖(😎)车后静默(mò )地观察一群人(rén ),后者(🕖)似(🕯)乎是一家人。同一个城市,同一(yī )个男人(rén ):他带着两(🙁)枚猎(liè )枪(🖍)击(jī )针穿越在堵塞的车流中。男人42岁,名叫(jiào )Viorel。他被自己阴(yīn )暗(àn )(㊗)的想(🥔)法所震惊(jīng ),穿越整个(🙌)城市,前往(㊙)只(👓)有(yǒu )(🙀)他自己知(zhī )道的一个(⛏)目(🥫)的地。 (🚻)An apartment kitchen a man and a woman discuss Little Red Riding Hood, their voices hushed, mindful of waking the little girl sleeping in the next room. A wasteland on the city’s outskirts behind a line of abandoned trailers, the man silently watches what seems to be a family. The same city, the same man driving through traffic with two hand-made firing pins for a hunting rifle. (🏃) The man is 42 years old, his name - Viorel. Troubled by obscure thoughts, he drives across the city to a destination known only to him.
Copyright © 2008-2018